Mishima, una vida en cuatro capítulos es una película sobre la vida y obra (o sobre la obra y vida, si nos atenemos al metraje) de Yukio Mishima. Se alternan tres películas distintas, por así decirlo. La más real narra el último día de la vida del escritor, y es con la que empieza y termina la proyección. La vida anterior del escritor, empezando desde su infancia, se narra en blanco y negro, y su obra literaria se pone en escena con decorados y maneras inequívocamente teatrales. En la vida anterior del escritor se oyen ocasionalmente los pensamientos del propio Mishima en inglés (voz de Roy Scheider), mientras que todas las demás voces, incluyendo la del propio Mishima cuando no es narrador, están en japonés.
La película es marcadamente literaria y expositiva en el sentido de que tanto los seguidores como los detractores de Mishima pueden salir del cine satisfechos de haber visto una exposición de la biografía y literatura que evita hacer valoraciones.
Mishima fue, además de un gran escritor, un caudillo fascista anacrónico, y esta condición ha influido en la difusión de su obra. Esta película no ha sido una excepción. En una entrevista realizada por Antonio Weinrichter, Paul Schrader dice que en Japón hubo amenazas de muerte a los exhibidores. A mediados de 2009 se estaba intentando lanzar en Japón una versión en CD íntegramente en japonés.
Aunque Mishima solo visualiza tres de las novelas del escritor por su nombre, la película también utiliza segmentos de su novela autobiográfica Confesiones de una máscara. Al menos dos escenas, una que muestra al joven Mishima excitado por un cuadro del Mártir cristiano Sebastián, y otra donde un joven Mishima exagera su enfermedad en una revisión médica del ejército, aparecen en este libro.
La viuda de Mishima negó el uso de otra novela de Mishima, Forbidden Colors , que describe el matrimonio de un hombre homosexual con una mujer. Como Schrader quería visualizar un libro que ilustrara el narcisismo y la ambigüedad sexual de Mishima, eligió la novela Kyoko's House (que había traducido exclusivamente para él) en su lugar. Kyoko's House contiene cuatro historias de igual clasificación, con cuatro protagonistas diferentes, pero Schrader eligió solo la que consideró relevante.
Mishima usó varias paletas de colores para diferenciar entre la historia del cuadro, los flashbacks y las escenas de las novelas de Mishima: las escenas ambientadas en 1970 fueron filmadas en colores naturalistas, los flashbacks en blanco y negro, el episodio Templo del Pabellón Dorado está dominado por dorado y verde, Casa de Kyoko por rosa y gris, y Caballos fugitivos por naranja y negro.
Roy Scheider fue el narrador en la versión original de la película y en el lanzamiento temprano VHS. En el lanzamiento del DVD de 2001, la voz en off de Scheider fue sustituida por una narración de un actor sin acreditar. El relanzamiento del DVD de 2008 contiene tanto la narración alternativa como la de Scheider (más la de Ken Ogata para la versión japonesa). En un comentario en Amazon.com, Schrader explicó que se trataba de un error de fabricación en 2001 y que la voz pertenecía al fotógrafo Paul Jasmin.
La película se cierra con el suicidio de Mishima (que en realidad tardó más de lo que dicta el ritual seppuku). Su confidente Morita, incapaz de decapitar a Mishima, tampoco se suicidó según el ritual. Un tercer miembro del grupo decapitó a ambos, y a continuación los conspiradores se rindieron sin resistencia.Roger Ebert aprobó la decisión de Schrader de mostrar el suicidio con sangrientos detalles, que pensó que habrían destruido el estado de ánimo de la película.
La película se retiró del Festival Internacional de Cine de Tokio y nunca se estrenó oficialmente en Japón, principalmente debido al boicot ejercido por la viuda de Mishima y las amenazas de Uyoku dantai (unos grupos de ultraderecha japonesa) opuestos a la representación de Mishima como homosexual. El papel principal estaba destinado originalmente a Ken Takakura, quien de hecho le propuso esto a Paul Schrader, pero tuvo que retirarse debido a la presión de dichos grupos. En una entrevista con Kevin Jackson, Schrader comentó sobre el hecho de que su película aún no se haya mostrado en Japón Mishima es demasiado escándalo. Cuando Mishima murió, la gente decía: 'Danos quince años y te diremos lo que pensamos de él', pero han pasado más de quince años y todavía no sé qué decir. Mishima se ha convertido en un no sujeto.
Schrader considera a Mishima la mejor película que ha dirigido. "La que yo destacaría, como guionista es Taxi Driver, pero como director, Mishima.
En la página web Rotten Tomatoes, Mishima tiene un 89% de aprobados y una calificación promedio de 7,5 / 10 basada en 27 reseñas. El consenso crítico de la páginas web dice: "La obra maestra de dirección de Paul Schrader es un retrato elegante e imaginativo enriquecido por una partitura y una cinematografía impresionantes". En su guía de la película de 2013 , Leonard Maltin calificó la película como un "drama ambicioso y muy estilizado", y luego agregó que es "largo, difícil, no siempre exitoso, pero fascinante". En 2007, Roger Ebert agregó la película a su lista de "Grandes películas", calificándola de "triunfo de la escritura y construcción concisas". La estructura no convencional de la película [...] se desarrolla con perfecta claridad, la lógica se revela a sí misma. "
Chris Peachment de Time Out Film Guide dijo: "Schrader pudo haber logrado finalmente la transfiguración violenta que busca junto con sus protagonistas; la película tiene toda la nitidez y belleza ritual de esa espada final. No hay nada como eso. "
La película se estrenó en el Festival de Cine de Cannes el 15 de mayo de 1985, donde ganó el premio a la "Mejor contribución artística" por el director de fotografía John Bailey, el diseñador de producción Eiko Ishioka y el compositor de música Philip Glass.
Escribe un comentario o lo que quieras sobre Mishima, una vida en cuatro capítulos (directo, no tienes que registrarte)
Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)