x
1

La maldita primavera



«Maledetta primavera» (en español «Maldita primavera») es una canción en italiano escrita por Paolo Amerigo Cassella y Totò Savio e interpretada por Loretta Goggi en 1981 en el XXXI Festival de San Remo, donde obtuvo el segundo lugar,[1]​ logrando un gran éxito en Italia, lo que supuso el despegue de la carrera de Goggi.[2]​ La versión en español,[3]​ cantada por vez primera por la mexicana Yuri en 1981,[4]​ es un éxito musical en el mundo hispanohablante y ha sido reinterpretada por diversos grupos y solistas.

Además del reconocimiento en el festival, la canción tuvo un éxito comercial considerable, vendiendo más de un millón de copias.[2]​ El sencillo (publicado junto a la canción Mi solletica l'idea) entró en los diez primeros discos más vendidos en Italia en la semana del 14 de marzo de 1981 en tercera posición,[5]​ y permaneció allí durante catorce semanas, ganando también una primera posición en la semana del 21 de marzo.[6]​ Al final del año, el disco de Goggi fue el octavo sencillo más vendido de 1981,[7]​ convirtiéndose en el mayor éxito de la cantante, y sin duda su canción más conocida.[8][9]

El sencillo también se distribuyó en Portugal, Holanda y Alemania. La canción fue un gran éxito también en Suiza, donde logró llegar a la segunda posición, mientras que en Alemania y en Austria llegó a la octava y novena posición respectivamente.[10]

La canción ha sido interpretada por muchos cantantes italianos, entre ellos: Lorena Poggi en 1999,[15]Nino de Angelo en 2004,[16]Patrizio Buanne en 2007 y por el trío soprano Appassionante en 2011.[17]

Con los años, la canción ha sido cantada en varios idiomas bajo diversos títulos:

También existe una versión en inglés interpretada por la cantante holandesa Danna Winner con el título Flying High (Volando alto).

En 1985, los hinchas del Hellas Verona fueron los primeros en corear la canción en un estadio de fútbol, durante un partido jugado en Avellino. En 2004 fue utilizado por el Empoli Football Club.[26]​ En 2010, la canción es utilizada como coro por la Curva Sud del A.S. Roma y posteriormente grabada con el título Voglia di stringersi un po'.[27]

Paolo Amerigo Casseklla

En 1981 la cantante mexicana Yuri lanzó la versión en español titulada Maldita primavera como primer sencillo de su álbum Llena de dulzura.[4][28]​ Rápidamente el tema cobró popularidad en toda América Latina y España.[29][30]​ El álbum vendió más de 2.6 millones de copias, convirtiéndose en uno de los más grandes éxitos de la carrera de Yuri.[4][31][32][33]​ A partir de entonces otros cantantes y grupos latinoamericanos e hispanohablantes han interpretado esta versión.[34]

En 2001 los chilenos Javiera y Los Imposibles grabaron esta canción como parte de su álbum de versiones AM,[4][35]​ lo que les supuso un éxito comercial y un renacimiento de la canción.[36]​ A su vez, grabaron dos videoclips, uno de ellos haciendo referencia a que la balada de Yuri perteneció a un subgénero musical conocido como «música para planchar».[37][38][39]​ Al año siguiente, la cantante española Ruth hizo su versión electrónica, producida por Carlos Jean.[40]

Tras su paso por La Academia la mexicana Yuridia grabó en 2005 un cover de la versión de Yuri para su álbum La voz de un ángel,[41]​ logrando colocar nuevamente el tema entre uno de los favoritos del público.[42]​ En 2009 ambas cantantes interpretaron Maldita primavera en la gala de los Premios Oye! Otra mexicana que también quiso realizar su versión fue la ex Garibaldi Patricia Manterola en su disco de 2006 A mis Reinas.[43][44]

El chileno Giovanni Falchetti grabó esta canción en 2008,[45][46]​ volviéndola a poner en listas de popularidad en 2010;[47]​ también editó un vídeo musical.[48][49]​ Se cree erróneamente que Falchetti ha sido el primer cantante masculino en interpretar Maldita primavera,[50]​ pero fue el actor y cantante argentino Juan Ramón quien la incluyó en su repertorio[51]​ mucho antes que Falchetti, concretamente en su disco Reencuentro (1997).

La versión castellana no se ha restringido únicamente a la balada romántica. En 2012 la Banda San Juan Bautista la adaptó al género tambora sinaloense.[52]​ En 2013, el cantante dominicano Yiyo Sarante realizó una versión salsera de Maldita primavera;[53]​ dos años después, el colombiano Grupo BIP realizó un merengue de dicha canción.[54]

El trío mexicano Pandora también ha incluido esta balada en su repertorio habitual[55][56][4]​ y en su álbum Por eso... Gracias.

Maldita primavera forma parte del musical mexicano Mentiras,[57][58]​ el cual está basado en las canciones más populares de la década de 1980. Así mismo, es parte de la banda sonora de la película peruana de 2018 Locos de amor 2,[59][60]​ y de la serie de Netflix La casa de las flores.[61]​ La canción también inspiró el título de una película española dirigida por Marc Ferrer.[62]​ Un libro de temática LGBT titulado Al diablo la maldita primavera, novela ganadora con el Premio Nacional de Novela Ciudad de Bogotá en 2002 del escritor colombiano Alonso Sánchez Baute, inspira su título en esta balada.[4][63][64]

(‘Eso nunca volverá a suceder: todos los días tienen nuevas canciones’)

(‘Ir por el amor libre’)

(‘Libre como un pájaro’)

(‘Mujer madura)

(‘Mi pequeña primavera)

(‘Algo me dice que es mi día’)

(‘Olvidar’)

(‘Hace tanto tiempo’)

(‘Libre como un pájaro’)

(‘El sol brilla en mi corazón’)

Leyenda



Escribe un comentario o lo que quieras sobre La maldita primavera (directo, no tienes que registrarte)


Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)


Aún no hay comentarios, ¡deja el primero!