x
1

Vicenç Beltran



¿Dónde nació Vicenç Beltran?

Vicenç Beltran nació en Traiguera.


Vicente Beltrán Pepió (Traiguera, 1948) ha ejercido como catedrático de Filología Románica en las universidades de Cádiz y Barcelona y luego como catedrático de Lengua Española en "La Sapienza" de Roma. Su investigación se ha centrado principalmente en la lírica medieval, aunque se ha ocupado también de otras épocas literarias y otros géneros. Sus publicaciones versan sobre lírica cortesana y oral o tradicional de la Edad y el Renacimento en diversas lenguas europeas (gallego-portugués, castellano, catalán, occitano, francés e italiano), a los que ha dedicado medio centenar de libros y centenar y medio de artículos.

Sus trabajos sobre la morfología de los cancioneros medievales permiten utilizar estos materiales en una fuente de información sobre la poesía, la sociología de la literatura y su transmisión. Según sus hipótesis, los cancioneros se habrían formado a partir de hojas de poesía, de cancioneros de autor y de antologías formadas en las cortes y círculos de creación literaria, luego reunidos o antologados en grandes colecciones que pueden alcanzar el nivel de organización interna que caracteriza los cancioneros provenzales e italianos de Duecento, o dar lugar a manuscritos lujosos, como algunos cancioneros provenzales y franceses. En el desarrollo de esta teoría ha analizado numerosos cancioneros provenzales, franceses, ingleses, italianos, castellanos y catalanes, objeto de publicaciones particulares; cada manuscrito es objeto de un estudio codicológico y paleográfico cuyas conclusiones son enlazadas con la cronología de las obras y los autores, con los datos derivados de la transmisión textual de cada obra y con la historia misma del manuscrito. El conjunto de toda esta información permite a menudo elaborar hipótesis muy precisas sobre el lugar o núcleo creador de donde proceden, su proceso de composición y, a veces, sus usuarios primitivos.

En sus teorías sobre la oralidad y la tradicionalidad en la lírica musical medieval ha incorporado la experiencia de los estudios etnográficos actuales y los trabajos de los antropólogos sobre las culturas orales de África y Oceanía. Acepta la teoría romántica de una creación y transmisión oral, que por su parte sitúa en la producción de los músicos medievales y renacentistas; solo en algunos momentos y lugares privilegiados sus obras interesaron a los poetas (generalmente en las cortes)y tuvieron la posibilidad de pasar a los cancioneros literarios. Sin embargo, lejos de considerarla una poesía popular, postula para la Edad Media y el Renacimiento la primacía creadora de los círculos cortesanos, y define su producción como una subliteratura cortés. En diversas publicaciones ha analizado las relaciones de esta poesía con la producción literaria en sentido estricto, las peculiaridades de su producción y transmisión, sus aspectos formales, sus temas y sus recursos expresivos... Dado que el corpus es discontinuo, ha usado a menudo el método comparativo, relacionando los textos en diversas lenguas (francés y gallego-portugués en el siglo XIII, italiano en el s. XIV, castellano y francés en el s. XV y XVI) y tomando también en consideración los lugares y los medios de producción y de transmisión. Estas investigaciones han desembocado en su La poesía tradicional medieval y renacentista, aunque con posterioridad ha seguido produciendo trabajos del tipo de "Las tres morillas".

Por otra parte, ha trabajado sobre las grandes figuras de la lírica medieval en varios campos, especialmente los trovadores occitanos y gallego-portugueses y los poetas castellanos del siglo XV. En estas investigaciones ha alternado las metodologías de la filología material (especialmente útiles en el estudio de los cancioneros) con los estudios sobre formas y géneros poéticos (A cantiga de amor, La canción de amor en el otoño de la Edad Media), y ha realizado algunas aportaciones a la personalidad de los poetas, a las circunstancias e interpretación de sus obras y a sus relaciones mediante la aplicación de técnicas historiográficas y la investigación en archivos (La corte de Babel, Poética, poesía y sociedad en la lírica medieval). Sus investigaciones han ilustrado también con nuevas interpretaciones la obra de Ramón Berenguer de Masdovelles y la producción poética catalana de este período.

Se ha ocupado también de la edición de textos aplicando técnicas neolachamannianas. Aparte de aportaciones puntuales a los textos de trovadores y trouvères, destacan su edición crítica de la obra de Jorge Manrique (con un libro dedicado específicamente a la transmisión y edición crítica de las Coplas a la muerte de su padre), y la antología Poesía española. 1. Edad Media: lírica y cancioneros, donde aplica sus hipótesis sobre la evolución de la poesía castellana desde los orígenes hasta el Renacimiento.

En los últimos años ha analizado la génesis de los registros expresivos de la sátira trovadoresca incorporando corrientes muy recientes de filosofía y antropología del lenguaje (La creación de una lengua poética: los trovadores entre oralidad y escritura) y ha realizado y promovido investigaciones sobre los problemas lingüísticos creados por la adaptación y desarrollo del castellano como lengua poética a lo largo de los siglos XV y XVI (Para una historia del vocabulario poético español. De Mena al Renacimiento).

Es director o codirector de numerosos proyectos de investigación internacionales, patrocinados por organizaciones del mayor prestigio (University of California, Union Académique Internationale, Ministerio de Ciencia e Innovación, Instituto de Estudios Catalanes, Academia Valenciana de la Lengua) y ha sido creador y director del Boletín bibliogràfico de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval.

Es socio de numerosas sociedades científicas y miembro del Institut d'Estudis Catalans.

Entre sus publicaciones se pueden destacar:



Escribe un comentario o lo que quieras sobre Vicenç Beltran (directo, no tienes que registrarte)


Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)


Aún no hay comentarios, ¡deja el primero!