Kindertotenlieder (Canciones a los niños muertos) es un ciclo de canciones, de unos veinte minutos de duración, para voz y orquesta de Gustav Mahler. Las canciones toman su letra de poemas de Friedrich Rückert.
Los Kindertotenlieder originales eran un ciclo de 425 poemas escritos por Rückert en 1833–1834 en un arranque de pesar después de que dos de sus hijos fallecieran en un intervalo de dieciséis días.
Mahler seleccionó cinco de los poemas de Rückert para convertirlos en lieder, que compuso entre 1901 y 1904:
Las canciones fueron escritas en el idioma mahleriano posromántico, el ánimo y sentimiento que expresan se adecuan al título y al texto. La canción final termina en re mayor y en un estado de ánimo de trascendencia.
La recepción del carácter sombrío del ciclo se ha visto incrementada por el hecho de que cuatro años después de escribirlo Mahler perdió a su hija María, de cuatro años, por la escarlatina. Escribió a Guido Adler: «Me coloqué en la situación de haber perdido un hijo. Cuando realmente perdí a mi hija, no podría haber escrito estas canciones nunca más».
La obra está orquestada para un solista vocal (las notas caen confortablemente en el registro de un barítono o una mezzo-soprano) y una orquesta consistente en piccolo, 2 flautas, 2 oboes, corno inglés, 2 clarinetes, clarinete bajo, 2 fagots, contrafagot, 4 trompas, arpa, glockenspiel, timbales, y la usual sección de cuerdas formada por violines primeros y segundos, violas, cellos y contrabajos.
El compositor escribió acerca de la ejecución de la obra, «estas cinco canciones están pensadas como una unidad inseparable, y la ejecución no debe interferir con su continuidad».
Las Kindertotenlieder fueron estrenadas en Viena el 29 de enero de 1905. Friedrich Weidemann fue el solista y Mahler mismo fue el director.
Algunas versiones famosas se deben a las voces de Kathleen Ferrier, Dietrich Fischer-Dieskau, Maureen Forrester, Hermann Prey, Christa Ludwig y Thomas Hampson.
"Nun will die Sonn' so hell aufgeh'n" (Re menor)
"Nun seh' ich wohl, warum so dunkle Flammen" (Do menor)
"Wenn dein Mütterlein" (Do menor)
"Oft denk' ich, sie sind nur ausgegangen" (Mi bemol mayor)
"In diesem Wetter" (Re menor–Re mayor)
"Ahora el sol saldrá radiante"
"Ahora entiendo por qué tan oscuras llamas"
"Cuando tu madre"
"A menudo pienso que sólo han salido"
"Con este tiempo"
Escribe un comentario o lo que quieras sobre Kindertotenlieder (directo, no tienes que registrarte)
Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)