x
1

Johnny and Mary



«Johnny and Mary» es una canción del cantante británico de rock Robert Palmer, publicada como sencillo en 1980 por Island Records e incluida como la tercera pista de su sexto álbum de estudio Clues (1980). De acuerdo con el sitio Allmusic, es una «balada sintetizada» cuya letra trata sobre una pareja romántica condenada al fracaso.[1]​ Con un sonido que mezcla el new wave y el synth pop, Palmer la definió como «música marcial tocada con mucha precisión» y en donde experimentó con «prototipos de secuenciadores nuevamente».[2]

La canción obtuvo un positivo éxito comercial, sobre todo en las listas musicales de Europa. En España llegó hasta el primer lugar de Los 40 Principales y se situó entre los diez más vendidos en Alemania, Austria, Bélgica, Italia, Suiza y Francia. En este último país logró el puesto dos y antes de finalizar el año el organismo certificador local le otorgó un disco de oro por vender más de 500 000 copias. El éxito fue tal en Francia, que por más de diez años se usó en las campañas publicitarias de Renault. Con el pasar de los años, varios artistas la han versionado e incluso la han adaptado a otros idiomas.

«Johnny and Mary» salió a la venta en agosto de 1980 como el primer sencillo del álbum Clues en el formato vinilo de 7", a través de Island Records. Su lado B dependió de cada edición, por ejemplo, en el Reino Unido fue «What's It Take?», mientras que en los Estados Unidos lo ocupó «Style Kills».[3][4]​ En el mismo año se publicó en el Reino Unido una versión en vinilo de 12", que contó con las pistas «What's It Take?» y «Remember to Remember» como lado B.[5]​ En dos ocasiones se grabó en vivo para posteriores publicaciones oficiales: en 1983 en el Hammersmith Palais de Londres para el póstumo At the BBC (2010) y en 1988 en el Teatro Apollo de Nueva York para Live at the Apollo (2001).[6][7]

Luego de su publicación alcanzó buenas posiciones en las listas musicales de varios países, sobre todo de Europa continental. En España llegó hasta la cima de Los 40 Principales en 1981.[8]​ En Francia logró el segundo lugar y sumó treinta semanas en total en lista.[9]​ Antes de finalizar el año, el organismo Syndicat National de l'Édition Phonographique (SNEP) certificó al sencillo con un disco de oro por vender más de 500 000 copias en ese país.[10]​ También logró ubicarse entre los diez mejores en Suiza, Italia, Alemania, Austria y en dos conteos de Bélgica.[11][12][13][14][15][16]​ En Suecia se ubicó en el lugar 11 del Sverigetopplistan, mientras que en Países Bajos consiguió los puestos 21 y 27 en Dutch Top 40 y Dutch Single Top 100, respectivamente.[17][18][19]​ Por su parte, en el Reino Unido solo alcanzó la posición 44 en el UK Singles Chart.[20]

En Australia llegó hasta la casilla 20 en el Kent Music Report, mientras que en Nueva Zelanda a la 12 en el Official New Zealand Music Chart.[21][22]​ Por su parte, en Canadá logró la posición 32 en el Top Singles realizada por la revista RPM.[23]​ A diferencia de los otros países, en los Estados Unidos no entró en la principal lista de sencillos de Billboard, aunque ingresó en la específica Dance Club Songs en el puesto 18.[24]

El éxito de la canción en Francia motivó a que Renault la utilizara en sus anuncios publicitarios durante más de diez años. Al principio la empresa automotriz usó la versión original de Palmer, pero en la década de 1990 la cambió por otras ediciones grabadas en diversos estilos; una de las más reconocidas fue la interpretación acústica del guitarrista Martin Taylor tomada de su disco Spirit of Django.[25][26]​ En 2021, Renault la volvió a utilizar para una nueva campaña publicitaria, esta vez interpretada por la cantante sueca Hanna Hägglund y un coro infantil.[27]

Con el pasar de los años, más de veinte artistas han realizado sus propias versiones para sus respectivos álbumes o presentaciones en vivo.[28]​ Una de las primeras fue la cantante Ellen Foley que la grabó para su tercer disco Another Breath de 1983.[29]​ La lista incluye además a Melissa Manchester, Tina Turner, Status Quo, Placebo y Bryan Ferry quien realizó una colaboración con el DJ Todd Terje, entre otros. Por su parte, el guitarrista Martin Taylor como también la banda Bruce Mathiske's Rhythm Express grabaron unas versiones instrumentales. Adicionalmente, ha sido adaptada a otros idiomas: al español por Fiskales Ad-Hok («Julio y María»), al francés por Marie Léonor («Johnny et Marie»), al finés por Muska («Jari Ja Mari»), al italiano por Manuela Rendall («Johnny and Mary») y al neerlandés por Senne Guns («Johnny 'n' Mary»).[28]



Escribe un comentario o lo que quieras sobre Johnny and Mary (directo, no tienes que registrarte)


Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)


Aún no hay comentarios, ¡deja el primero!