K3, ETB 1, TV3, TVE, Marbella TV
Canale 5, Italia 1, Italia Teen Television
RTL2
La Cinq
Canal 6, Cuba Visión
Televen
América Televisión, Red Global
RTU, UCV Televisión
El rey Arturo (円卓の騎士物語 燃えろアーサー Entaku no Kishi Monogatari Moero Āsā?, lit. Historia de los caballeros de la mesa redonda: deslumbrante Arturo) es una serie de anime japonés producida por Toei Animation. Está basada en la leyenda del Rey Arturo de Camelot. En España se ha lanzado VHS y DVDs del anime.
La historia comienza cuando Arturo era un bebé y su padre, el rey Uther, gobernaba desde Camelot. Lavik, un rey malvado, ansía conquistar Camelot. Con la protección de una hechicera llamada Medessa, Lavik ataca e incendia el castillo. Uther es asesinado. Arturo es salvado de la muerte por Merlín, quien coloca a Arturo bajo la protección de Héctor, un caballero retirado. Éste cría a Arturo como hijo suyo durante varios años.
Cuando Arturo cumple 15 años, asiste junto con Héctor a una reunión en la que varios reyes intentan extraer una espada sagrada que se encuentra clavada en una roca. Quien lo logre se convertirá en el soberano de Inglaterra. Varios de los asistentes, incluyendo a Lavik, fracasan. Lavik puso al más fuerte de sus soldados a hacer la prueba, pero tampoco tiene éxito. Arturo se ríe de la torpeza del soldado. Molesto, Lavik ordena a Arturo a sacar la espada, de lo contrario será decapitado. Arturo lo consigue fácilmente. En ese momento, Héctor revela a Arturo su verdadera identidad.
Posteriormente, Merlín le dice a Arturo que debe hallar el Santo Escudo para vencer a Lavik y Medessa y así reconstruir el reino. Arturo decide viajar. En el camino, Arturo conoce a cuatro caballeros jóvenes llamados Lancelot, Tristán, Perceval y Galahad, quienes lo acompañan en la búsqueda del Santo Escudo. Durante el trayecto ellos ayudan a la gente afligida y someten algunos bandidos.
Fuentes: Anime News Network y eldoblaje.com.
El rey Arturo fue transmitido en Japón entre el 9 de septiembre de 1979 y el 30 de marzo de 1980. Cada uno de los 30 capítulos tiene una duración de media hora.
Canciones de apertura:
Canciones de cierre:
En 1980 salió una segunda parte llamada Moero Āsā Hakuba no Ōji.
El estudio DOVI de Barcelona realizó el doblaje en 1983 para España. La canción de apertura fue doblada por Jordi Vila; mientras que la de cierre fue por Manolita Domínguez.
ZIV International, Inc. produjo para Hispanoamérica el doblaje en español. Se hizo en el estudio Intersound, Inc., en Los Ángeles, Estados Unidos. Memo Aguirre interpretó la canción de apertura de la serie.
El anime fue adaptado a varias historietas de manga por Telebi Magazine (テレビマガジン), Terebi Land (テレビランド) y Bouken-Oh (冒険王). Satomi Mikuriya (御厨さと美) y Mic Mac Production crearon la adaptación para Bouken-Oh.
Escribe un comentario o lo que quieras sobre El Rey Arturo (anime) (directo, no tienes que registrarte)
Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)