Los dragones japoneses (日本の龍/竜?) o dragón (龍/竜 ryū?) son diversas criaturas legendarias en la mitología y el folclore japoneses. Los mitos sobre dragones japoneses amalgaman leyendas nativas con historias importadas sobre dragones de China, Corea y Vietnam. El estilo del dragón fue fuertemente influido por el dragón chino. Al igual que estos otros dragones del este de Asia, la mayoría de los japoneses son deidades de agua asociadas con la lluvia y los cuerpos de agua, y generalmente se representan como criaturas serpentinas grandes, sin alas, con patas con garras. El idioma japonés moderno tiene numerosas palabras de "dragón", que incluyen Tatsu indígena del ta-tu japonés antiguo, ryū sino-japonés o ryō 竜 del chino lóng 龍, nāga ナーガ del sánscrito nāga y doragon ドラゴン del inglés "dragon" (este último siendo utilizado casi exclusivamente para referirse al dragón europeo y las criaturas ficticias derivadas).
La C. 680 AD Kojiki y el c. 720 DC Las historias míticas de Nihongi tienen las primeras referencias textuales japonesas a dragones. "En los canales más antiguos, los dragones se mencionan de varias maneras", explica De Visser, "pero principalmente como dioses del agua, en forma de serpiente o dragón". Los Kojiki y Nihongi mencionan varios dragones antiguos:
Los mitos sobre el emperador Jimmu que desciende de Toyatama-hime evidencian el folklore de que los emperadores japoneses descienden de los dragones. Compare la antigua tradición china de los dragones que simbolizan al Emperador de China.
Los dragones en el folklore japonés posterior fueron influidos por mitos chinos e indios.
La mitología del dragón chino es fundamental para los dragones japoneses. Las palabras japonesas para "dragón" se escriben con kanji ("caracteres chinos"), ya sea shinjitai 竜 simplificado o kyūjitai 龍 del chino largo 龍. Estos kanji se pueden leer tatsu en kun'yomi japonés nativo y ryū o ryō en on'yomi chino-japonés.
Muchos nombres de dragones japoneses son préstamos de chinos. Por ejemplo, las contrapartes japonesas de los Cuatro Símbolos astrológicos son:
Los japoneses Shiryū 四竜 "4 dragones [reyes]" son los legendarios chinos Longwang 龍王 "Reyes Dragones" que gobiernan los cuatro mares.
Algunos autores diferencian los ryū japoneses y los dragones largos chinos por la cantidad de garras en sus pies. "En Japón", escribe Gould (1896: 248), "se cree invariablemente que posee tres garras, mientras que en China tiene cuatro o cinco, ya que es un emblema ordinario o imperial".
Durante la Segunda Guerra Mundial, el ejército japonés nombró muchos armamentos en honor a los dragones chinos. El Kōryū 蛟 竜 <jiaolong 蛟龍 "dragón de inundación" era un submarino enano y el Shinryū 神 竜 < shenlong 神龍 "dragón espiritual" era un avión cohete kamikaze. Una división del Ejército Imperial Japonés, la 56a División, recibió el nombre en código de la División Dragón. Casualmente, la División Dragón fue aniquilada en la ciudad china de Longling (龍陵), cuyo nombre significa "Tumba del Dragón".
Cuando los monjes budistas de otras partes de Asia llevaron su fe a Japón, transmitieron leyendas de dragones y serpientes de la mitología budista e hindú. Los ejemplos más notables son el nāga ナーガ o 龍 "Nāga; deidad de la lluvia; protector del budismo" y el nāgarāja ナーガラージャ o 龍王 ”Nāgaraja; rey serpiente; el rey dragón". de Visser (1913: 179) señala que muchas leyendas nāga japonesas tienen características chinas". Esto está bastante claro, ya que fue a través de China que todos los cuentos indios llegaron a Japón. Además, muchos dragones originalmente japoneses, a los que se aplicaron leyendas chinas, se identificaron luego con nāga, por lo que el resultado fue una combinación de ideas. "Por ejemplo, el palacio submarino donde supuestamente viven los reyes nāga se llama palacio de dragón japonés ryūgū 龍宮" "del longgong chino 龍宮. Compare ryūgū-jō 龍宮城 "castillo del palacio del dragón", que era la residencia submarina del dios del mar Ryūjin. Las leyendas japonesas sobre las joyas de las mareas del dios del mar, que controlaban el flujo y reflujo de las mareas, tienen paralelos en Leyendas indias sobre el nyoi-ju 如意珠 "cintamani del nāga; joyas que cumplen los deseos".
Algunos ejemplos adicionales de dragones budistas japoneses son:
La tradición del dragón se asocia tradicionalmente con los templos budistas. Los mitos sobre los dragones que viven en estanques y lagos cerca de templos están muy extendidos. De Visser enumera las cuentas de Shitennō-ji en Osaka, el Templo Gogen en Hakone, Kanagawa y el santuario en el Monte Haku, donde el Genpei Jōsuiki registra que un sacerdote Zen vio a un dragón de 9 cabezas transformarse en la diosa Kannon. En la actualidad, el Santuario del Dragón del Lago Saiko en Fujiyoshida, Yamanashi, tiene un festival anual y un espectáculo de fuegos artificiales.
Los nombres de los templos, como los topónimos japoneses, con frecuencia involucran dragones. Por ejemplo, la secta Rinzai tiene Tenryū-ji 天龍寺 "Templo del Dragón Celestial", Ryūtaku-ji 龍沢寺 "Templo del Pantano del Dragón", Ryōan-ji 竜安寺 "Templo de la Paz del Dragón". Según la leyenda, [3] cuando el templo budista Hōkō-ji 法興寺 o Asuka-dera 飛鳥 El templo budista se dedicó en Nara en 596, "una nube púrpura descendió del cielo y cubrió la pagoda y la sala del Buda; luego la nube se volvió de cinco colores y asumió la forma de un dragón o un fénix".
La "Danza del dragón dorado" Kinryū-no-Mai es una danza anual japonesa del dragón que se realiza en Sensō-ji, un templo budista en Asakusa. Los bailarines del dragón giran y giran dentro de los terrenos del templo y afuera en las calles. Según la leyenda, el Templo Sensō fue fundado en 628 después de que dos pescadores encontraron una estatuilla de oro de Kannon en el río Sumida, momento en el que supuestamente los dragones dorados ascendieron al cielo. La Danza del Dragón Dorado fue producida para celebrar la reconstrucción de la Sala Principal del templo en 1958 y se realiza dos veces al año.
Susanoo matando a Yamata-no-Orochi, por Kuniteru
El Buda montado en un dragón marino, de Kunisada.
Tetera Dragon, Museo de Arte Walters
Los dragones japoneses están asociados con santuarios sintoístas y templos budistas.
Se cree que el Santuario Itsukushima en Miyajima o la isla de Itsukushima en el Mar Interior de Japón es la morada de la hija del dios del mar Ryūjin. Según el Gukanshō y El Cuento de Heike (Heinrich 1997: 74-75), el dragón marino autorizó al Emperador Antoku a ascender al trono porque su padre Taira no Kiyomori ofreció oraciones en Itsukushima y lo declaró su santuario ancestral. Cuando Antoku se ahogó después de ser derrotado en la Batalla de Dan-no-ura de 1185, perdió la espada imperial Kusanagi (que legendariamente vino de la cola del dragón Yamata no Orochi) de vuelta al mar. En otra versión, los buzos encontraron la espada, y se dice que se conserva en el Santuario de Atsuta. El gran terremoto de 1185 se atribuyó a los espíritus vengativos de Heike, específicamente a los poderes de dragón de Antoku.
Ryūjin shinkō 竜神信仰 "la fe del dios dragón" es una forma de creencia religiosa sintoísta que adora a los dragones como Kami de agua. Está conectado con rituales agrícolas, oraciones de lluvia y el éxito de los pescadores.
La cultura popular japonesa moderna se refiere a menudo a los dragones, atribuyendo a ellos poderes mágicos tales como curar, volar o asumir la forma humana a voluntad.
Escribe un comentario o lo que quieras sobre Dragón japonés (directo, no tienes que registrarte)
Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)