Dan es el nombre de varios personajes legendarios, todos ellos reyes legendarios y vikingos de Dinamarca que aparecen en diversas sagas nórdicas y textos medievales.
La Crónica de Lejre (Chronicon Lethrense) escrita hacia 1170 presenta al rey Ypper de Upsala y sus tres hijos llamados Dan, quien posteriormente gobernaría Dinamarca, Nori, que haría lo propio en Noruega y Østen, que gobernaría a los suecos. Dan aparentemente gobernaba Selandia y la crónica menciona que lideró un ejército y salvó a su pueblo de una invasión por parte del emperador romano César Augusto. Como resultado de la victoria de consolidó el territorio y tomó su nombre. La esposa de este rey se llamaba Dana y fruto de la unión nació Ro.
El poema Rígsthula, menciona como el dios Ríg (otra personalidad de Heimdall), tuvo un hijo mortal llamado Jarl (noble) que fue apodado Ríg-Jarl y que a su vez tuvo once hijos, el más joven llamado Kon el Joven (nórdico antiguo: Konr Ungr, que es el origen de la palabra konungr o rey). Un día, cuando Konr Ungr cabalgaba por el bosque cazando y atrapando pájaros, un cuervo le habló sugiriéndole que ganaría más si dejaba de cazar pájaros y daba batalla a sus enemigos ya que Dan y Danp tenían mejores tierras y haciendas. En ese punto el poema se interrumpe abruptamente.
Según Arngrímur Jónsson en la Saga Skjöldunga (latín, 1597):
Dan casó con Olof, hija de Wermund y así se convirtió en cuñado de Offa (personaje que aparece también en el poema épico Beowulf). Dan gobernaba Jutlandia pero conquistó Selandia venciendo al rey Aleif y así nació el reino de Dinamarca.
La saga Ynglinga de Snorri Sturluson habla sobre el rey Dyggvi de Suecia:
Aquí Ríg es padre de Danp, progenitor a su vez de Dan. El apodo Mikilláti se puede traducer como 'Magnífico' u 'Orgulloso'.
Snorri no cita si Dan también es descendiente del rey Fridfrodi o Fróði el pacífico a quien Snorri presenta como caudillo de Selandia y contemporáneo de Fjölnir, hijo de Frey seis generaciones anteriores a Dyggvi:
Es pacífico Fróði parece ser el mismo que un anterior Fróði.
En el prefacio de Heimskringla (donde se incluye la saga Ynglinga), se cita:
El historiador Sven Aagesen menciona a Danu (Elatus el Orgulloso, presumiblemente Dan Mikilláti), como sucesor de Offa de Angeln, hijo de Wermund, argumento que coincide con la saga Skjöldunga.
Saxo Grammaticus en su Gesta Danorum presenta a tres reyes llamados Dan, bien puede ser único monarca dividido en muchos, o bien son tres reyes que otros han confundido.
Saxo menciona a dos hermanos: Danus y Angul, hijos de Humbli, que llegaron a ser grandes caudillos con el beneplácito de su pueblo por su valentía, pero no los identifica como "reyes", pues el uso del término no era el habitual en aquel tiempo. Angul es un epónimo de Angeln y es el ancestro de los anglos. Dan fue padre de dos hijos, Humblus y Lotherus.
Un segundo rey Dan aparece en el Libro IV, como hijo de Uffi y nieto de Vermund, (o sea Offa de Angeln, el hijo de Wermund). Aquí Saxo solo menciona unas breves líneas sobre un monarca belicoso que despreciaba a su pueblo y desperdició su riqueza. Heredó la corona Huglek, y tras él, otro Fróði (apodado el Activo) para dar paso a un tercer Dan que debería ser hijo de Fróði el Activo aunque Saxo evita o ignora el parentesco entre ellos.
Sobre el tercer Dan, Saxo solo relata una pequeña anécdota cuando Dan tenía doce años, cansado de la arrogancia de los embajadores sajones que exigían tributo para evitar la guerra, había puenteado el Elba con barcos, cruzó con su ejército y obtuvo una gran victoria. Este tercer monarca fue padre de Fridleif y abuelo de Fróði que también aparecen en otras fuentes nórdicas y que posiblemente, el último sea el rey Fróði que Snorri menciona en la saga Ynglinga.
La balada de Eric (siglo XV) presenta a Eric, el primer rey de Götaland que envió a sus tropas de gautas hacia el sur, a una tierra llamada Vetala, donde nadie había llegado ni cultivado la tierra. Más tarde el rey Humli envió a su hijo Dan a gobernar los asentamientos y tras él Vetala pasó a llamarse Dinamarca.
La balada su publicó por primera vez en latín traducido por Johannes Magnus en su Historia de ómnibus gothorum sueonumque regibus (1554). Johannes afirma que la canción original era muy conocida en Suecia en aquel tiempo.
Escribe un comentario o lo que quieras sobre Dan (rey) (directo, no tienes que registrarte)
Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)