El Bṛhádāraṇyaka Upaniṣad o [gran] Upanishad del bosque es uno de los más antiguos Upanishad, que son casi 150 textos sagrados hindúes escritos en sánscrito entre el siglo VIII y el II a. C.
El Bṛhádāraṇyaka Upaniṣad es conocido por su contenido filosófico; su texto —íntimamente relacionado con el Yajurveda— se encuentra contenido en el Shatapatha bráhmana (una parte de los Vedas). En concreto, está formado por los últimos capítulos (del 4º al 9º adhyāya) del 14º libro (o kāṇḍa) del Śatapatha Brāhmaṇa.
Se considera un Upanishád independiente, por haber sido extraído de una parte del texto bráhmana, lo que lo convierte en uno de los más antiguos (si no el más antiguo) del corpus upanisádico, fechado entre el siglo VIII o VII a. C.
Según el canon Muktika (de 108 Upanisháds), el Brijad araniaka upanishád es el número 10.
La tradición dice que su autor fue el sabio Yājnavalkya; además, el sabio Adi Shankará (788-820) escribió un complejo comentario y exégesis acerca de él.
Se divide en tres kāṇḍas (secciones o libros), cada una de ellas con dos adhyāyas (capítulos):
En este Upanishad aparece frecuentemente el concepto de neti neti (‘[Dios] no es esto, ni aquello’), utilizado como aproximación al entendimiento del concepto del Brahman sin utilizar definiciones afirmativas (que —según la tradición— serían inadecuadas para describir lo absoluto).
asato ma sad gamaya
tamaso ma jiotir gamaya
mritior ma amritam gamaya
om shanti shanti shanti
Traducción:
Irreal no, a lo real ven.
Oscuridad no, a la luz ven.
Muerte no, a lo inmortal ven.
¡Om!, paz, paz, paz.
Bṛhádāraṇyaka Upaniṣad (1, 3, 28) [adhyāya I, brāhmaṇa III, versículo 28]
Escribe un comentario o lo que quieras sobre Brijad-araniaka-upanishad (directo, no tienes que registrarte)
Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)