El alfabeto tailandes (tailandés: อักษรไทย, akson thai) se utiliza para escribir el idioma tailandés y otros idiomas pertenecientes a las minorías lingüísticas de Tailandia y el Laósico. Tiene cuarenta y cuatro consonantes (tailandés: พยัญชนะ, phayanchana) y quince símbolos vocálicos (tailandés: สระ, sara) que combinan en al menos veintiocho formas vocales, y cuatro marcas de tono (tailandés: วรรณยุกต์, wannayuk).
El tailandés tiene su propio conjunto de números tailandeses (tailandés: ตัวเลขไทย, tualek thai), pero los números indoarábigos (tailandés: ตัวเลขอารบิก, tualek arabik) también son de uso común.
El alfabeto tailandés deriva del alfabeto camboyano (อักขระเขมร), que está inspirado en la letra brahmí de las lenguas indo-arias. Al igual que los birmanos adoptaron el alfabeto Mon (que también tiene orígenes índicos), los tailandeses adoptaron una forma modificada de alfabeto camboyano para crear su propio sistema de escritura. Mientras que la más antigua inscripción conocida en camboyano data del 611 d. C., las inscripciones en alfabeto tailandés empezaron a aparecer alrededor de 1292 d. c
Sus características más notables incluyen:
Esto último causa problemas para la codificación informática y representación de textos.
Los sonidos vocálicos y los diptongos se escriben mezclando símbolos vocálicos con consonánticos y combinaciones de símbolos vocálicos. Cada vocal es mostrada en su posición correcta relativa a una consonante inicial (representada aquí por un trazo "–") y a veces también en forma relativa a una segunda consonante (un segundo trazo). Las vocales pueden ir encima, abajo, a la izquierda o a la derecha de la consonante, o en combinaciones de estas ubicaciones. Si una vocal tiene partes antes y después de la consonante inicial, y la sílaba comienza con un grupo de consonantes, la separación irá alrededor de todo el grupo consonántico.
La pronunciación de las vocales en el cuadro, es indicada de acuerdo con el Alfabeto Fonético Internacional AFI y la transliteración según el Sistema General de Transcripción del Royal Thai Institute (Instituto Real Tailandés).
* vocales o diptongos escritos con símbolos consonantes
Escribe un comentario o lo que quieras sobre Alfabeto tailandés (directo, no tienes que registrarte)
Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)